[Phone Calls/ Action in Narshe]
Jun. 21st, 2011 02:52 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
[Basch is a busy busy man, and on his list of duties, he has phone calls.
The first is to Lightning.
Second is to Balthier.
Third is to Ashe.
Fourth is to Noah.
Now that those were done, he'll take the time to wander Narshe a bit.]
The first is to Lightning.
Second is to Balthier.
Third is to Ashe.
Fourth is to Noah.
Now that those were done, he'll take the time to wander Narshe a bit.]
[Phone]
Date: 2011-06-22 01:42 pm (UTC)[Phone]
Date: 2011-06-23 08:14 pm (UTC)[He's checking up on you, BFF.]
[Phone]
Date: 2011-06-25 02:44 pm (UTC)Of course. Did you doubt me? We completed our objective, though I fear my clothes may have suffered for it in the blistering heat. My cuffs got a bit singed.
[No need to mention the company he was in, is there?]
[Phone]
Date: 2011-06-26 12:00 am (UTC)I am... glad everything went well.
[Phone]
Date: 2011-06-26 04:58 am (UTC)I rather liked that one, actually. I may be mourning it a bit.
It did, all things considered. And your own endeavors?
[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone Call]
Date: 2011-06-22 05:42 pm (UTC)[Forgive her abrupt reply, Captain. There's much on this princess' mind, and she didn't check the caller ID.]
[Phone Call]
Date: 2011-06-23 08:14 pm (UTC)[Phone Call]
Date: 2011-06-24 04:57 pm (UTC)No... I can speak freely. Your return from the Tomb came without complication?
[Phone Call]
Date: 2011-06-25 11:58 pm (UTC)I have called to make sure that your return trip was without complication.
[Phone Call]
Date: 2011-06-27 09:50 am (UTC)I did not return to Warjilis after departing the Tomb. Alongside Mjrn I made for the Orbonne Monastery to locate the tree there and retrieve yet more Myrrh.
[Phone Call]
From:[Phone Call]
From:[Phone Call]
From:[Phone Call]
From:[Phone Call]
From:[Phone Call]
From:[Phone Call]
From:[Phone Call]
From:no subject
Date: 2011-06-24 04:33 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-24 07:30 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-24 07:44 am (UTC)So grounded. So very grounded. ]
no subject
Date: 2011-06-24 07:49 am (UTC)You are well, I presume?
no subject
Date: 2011-06-24 07:50 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:[Phone]
Date: 2011-06-25 11:20 pm (UTC)Basch, what is needed of me.
[Phone]
Date: 2011-06-25 11:27 pm (UTC)Can I not simply call to check on my brother?
[Phone]
Date: 2011-06-25 11:36 pm (UTC)Social nicety is not something I particularly indulge in often; I did not expect you to do so.
[Phone]
Date: 2011-06-25 11:40 pm (UTC)Why do you not expect me to? You are my family.
[Phone]
Date: 2011-06-25 11:45 pm (UTC)Because you have more important matters to attend to.
[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:Re: [Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[Phone]
From:[action] SINCE HE'S NOT SPECIAL ENOUGH FOR A PHONE CALL
Date: 2011-06-28 06:36 am (UTC)[action] HE'S MORE SPECIAL CAUSE THEY GET TO TALK IN PERSON
Date: 2011-06-28 08:58 pm (UTC)Ah- Lord Larsa. It is good to see you out.
[action] OH WELL I GUESS THAT'S OKAY THEN
Date: 2011-07-01 10:50 pm (UTC)Basch. It seems I am not as suited to staying indoors all the time as others might believe.
[action] GOOD.
Date: 2011-07-04 06:05 pm (UTC)[The last time Larsa had been here, he had spent most of his time in the manor. This Larsa being out had surprised him somewhat. But it was a welcomed surprise.]
[action]
Date: 2011-07-05 01:03 am (UTC)I did not expect to see you, however? You are well, I trust?
[action]
From:[action] the latest reply
From: